Rododendron

Cred că denotă o foarte mare generozitate să reușim a nu judeca un om după o conjunctura sau o fapta, mai ales daca acea intamplare (reprobabilă) ne implica direct.

Da, cu toții putem cădea de parca de-asta am ajuns oameni pe pământ, pentru a ceda si a fi niste animăluțe bipede pe cat de imperfecte, pe atât de perfect umane.

Nu știu dacă e corect să lăsăm să treacă un eveniment regretabil, dar știu sigur că este profund incorect sa trecem cu vederea tot restul.

Ce înseamnă să alegi?
Să renunți a mai vedea tot ceea fata de care ai simțit sa iti întorci  spatele.

Știți traducerea liberă a semnificației rododendronului?
"Ai grija de tine!".
E o planta tare frumoasa, viguroasa, cu personalitate.
Continuarea mesajului ne poate aparține și poate avea două variante:
"Ne vedem curând."
sau
" Eu nu mai am."

Comments

Anonymous said…
Traducerea ta e puțin cam liberă...
Rhodendron-ul semnifică în limbajul florilor două lucruri:
Unul este "PERICOL", iar cel de al doilea este "FI ATENT"
Raluca said…
Am găsit mai multe surse, fiecare cu explicația ei. M-am oprit asupra acesteia:
http://www.eplante.ro/articole-plante/plantele-in-decor/articol_dictionarul-florilor.html
Anonymous said…
Desigur că întotdeauna vom alege să vedem ce ne convine, dar cîteodată e cam evidentă forțarea...
https://en.wikipedia.org/wiki/Rhododendron#Symbolism
Anonymous said…
Motivul pentru care această frumoasă plantă simbolizează o avertizare în limbajul floral, dealtfel greșit tradusă pe site-ul ales de tine, se datorează printre altele și faptului că polenul ei conține o toxină pe care o vei găsi în mierea albinelor care ajută la polenizarea lor. Nu e o idee bună să încerci să guști miere de Rhododendron...
Raluca said…
Ce este comun tuturor interpretărilor este pericolul. De ce, însă, "Fii atent!" este atât de diferit de "Ai grija de tine!"? Nu cumva sunt fatete ale aceluiași adevăr?
https://www.theflowerexpert.com/content/mostpopularflowers/morepopularflowers/rhododendron
Anonymous said…
...prea frumos ca să fie bun...
...prea bun ca să fie adevărat...
e.t.c.
Anonymous said…
E diferența dintre "Take care of you!" și "Beware!"
Ca o bună vorbitoare a limbii engleze, tu ce crezi?
Anonymous said…
Dacă "pericolul" reprezintă adevărul în cazul de față, da ai dreptate.
Diferența o face iminența pericolului.
Anonymous said…
Interesanta polemica pe teme botanico/simbolistice totusi in cazul tau mai mult "ne vedem curand" sau predomina " nu mai am"?
Anonymous said…
Ne vedem curînd!
Raluca said…
Ne vedem curând :)
Anonymous said…
You killed the fucking drama, ati ofilit rododendronul cu insemnatatea lui(socanta pentru mine trebuie sa o recunosc). Eu il stiam doar:
http://m.mediafax.ro/social/foto-spectacolul-naturii-oferit-de-rododendronul-inflorit-pe-muntele-rosu-atrage-mii-de-turisti-16414127/gallery-16414129/0
Anonymous said…
Pt diversitate am sa aleg sa "nu mai am". Din 8 miliarde de alegeri de ce mi as pierde vremea cu ceva care nu straluceste din prima pentru mine?
Raluca said…
Curios. In celelalte referințe era prezentată că o floare otrăvitoare. Măcar pentru asta, și merita ocrotită: otrava nu se lăsa la discreție
Anonymous said…
Poate este dulceata speciala cu care ne indulcesc femeile cafeaua de dimineata.